We will be happy to announce any event connected in any way to Polish
community. Please make sure the organizers will inform us about event
directly at poloniasfo@yahoo.com .
Some events are not listed due to
personal preferences of the organizers. We are open to list any event.
In order to avoid mistakes the information must be submitted directly
by the organizers.
There are daily news from Poland in Polish available at PoloniaSF.org/radio
Na PoloniaSF.org sa dostepne w codzienne wiadomosci z Polski.
Aby ich posluchac nalezy wykorzystac ponizszy odsylacz (link):
http://poloniasf.org/radio i kliknac na wybrany program z listy, ktora
jest odpowiednikiem dat programow. Oprocz regularnych programow
radiowych z wiadomosciami z Polski, ktore zwykle zaczynaja sie ok.
5 minut od rozpoczecia programu, mozna kliknac na programy radiowe
przygotowane przez Kongres Polonii Amerykanskiej. Znajduja sie one
w dolnej czesci listy programow.
Prosimy o ewentualne uwagi na temat tego nowego serwisu.
This matter was brought to our attention by one of the subscribers.
Below is a direct quote from an article by Tad Taube:
"... books are being published, and make hard reading in a nation that
used to believe it was history’s victim, not a perpetrator. But these
books are being read and discussed. A harrowing play about Jedwabne,
the Polish town in 1941 where local Poles massacred some 300 local
Jews, won Poland’s most prestigious literary award last year."
The April 10, 2010, plane crash at Smolensk airport in Russia, which killed 96 people from Poland, including Polish President, his wife, and many persons of the highest Polish military
and political elite, is a subject of a heated debate in Poland. There are many theories ranging from just accident caused by weather conditions to carefully planned
assassination with many variations in between. The report by Russian investigative body MAK, announced on January 12, 2011, has many flaws and its findings are viewed by many people
as faulty and prejudice towards Polish pilots. Even Polish PM Donald Tusk was criticizing it. There is another investigation being conducted by the Polish authorities, but many people
want NATO to be involved, since the airplane was a military plane. PoloniaSF.org received two slightly different notes regarding our local San Francisco need to voice our local
community opinion. A group called Committee of Support for Jaroslaw Kaczynski already conducted one peaceful demonstration at the Russian consulate in San Francisco. Second
demonstration is scheduled for Sunday, April 10, 2011, on the one year anniversary of the Smolensk tragedy. Another voice we received is suggesting to stage the demonstration at
the Polish consulate in San Francisco, since the Polish government agreed to many compromises regarding the investigation. You may want to voice your opinion to the organizing committee
at komitetjk@gmail.com or by taking part in a discussion at PoloniaSF-Forum at Yahoo Groups: http://groups.yahoo.com/group/PoloniaSF-Forum/
We received the following written information in Polish:
PLANOWANE DEMONSTRACJE POLAKÓW W SAN FRANCISCO
W sobote 12 Marca oraz w niedziele 10 Kwietnia w godzinach 15:00-17:00 (3 p.m.) odbeda sie pokojowe demonstracje przed Konsulatem Rosyjskim na 2790 Green Street, San Francisco, CA 94123. Protestujac bedziemy domagac sie wyjasnienia prawdy o Katastrofie Smolenskiej z 10 Kwietnia 2010r w której zginela znaczna czesc elity polityczno-wojskowej Niepodleglej Polski z Prezydentem Rzeczpospolitej Lechem Kaczynskim na czele a takze przeciwko ogloszonemu 12 stycznia 2011 skandalicznemu raportowi MAK, ktory upokarza nie tylko rodziny ofiar, ale i wszystkich Polakow. Zapraszamy do udzialu wszystkich dla których Ojczyzna, Honor i Sprawiedliwosc cos jeszcze znacza.
Spoleczny Komitet Poparcia Jaroslawa Kaczynskiego w San Francisco
Performance Zatoka Poezji a great success
The Polish community building in Martinez was filled almost to the last seat.
March 5, 2011, was the fourth poetry and music evening called Zatoka Poezji.
If you did not make it and want to experience the atmosfere there please
search PoloniaSF on YouTube. The videos are being added almost every day.
Example: http://www.youtube.com/watch?v=M8gRs8v0QN8
More information about Zatoka Poezji poetry in Polish:
Ponawiamy rowniez informacje o najnowszym tomiku poezji.
Toczka (z j. rosyjskiego - kropka), tak wladze sowieckie nazywaly utworzone w latach 40-tych XX wieku, punkty dla specjalnych przesiedlenców. Jednym z takich porzuconych w Kazachskim stepie miejsc bylo Czkalowo. Skupionym wokól polskiego harcerstwa potomkom deportowanych tam Polaków poswiecamy tegoroczny tomik „Toczka” bedacym zbiorem sztuki: poetów, grafików, malarzy i fotografów.
Calkowity dochód z niego przeznaczamy na pomoc polskim harcerzom w Kazachstanie. Przylaczcie sie do nas. Wspomózcie
finansowo nasza akcje. Dziekujemy!
Czeki wypisane na Polish Scouting Organization mozna przesylac na adres:
Ryszard Urbaniak
743 Graymont Circle
Concord, CA 94518
We are happy to introduce you our new portal www.prawyprosty.net where
we would like to show many interesting articles from independent sources.
Thank you,
Team: www.prawyprosty.net
POLISH:
Zapraszamy serdecznie panstwa do naszego nowego portalu "Niezaleznej mysli" www.prawyprosty.net aby podzielic sie z panstwem co zdołamy wyselekcjonować z czystych źródeł informacji. Zbieramy najciekawsze wiadomosci z kraju i ze swiata.
Zapraszamy do odwiedzania.
Redakcja www.prawyprosty.net
We received the below letter with a proposal for artistic performances. We hope that one or more Polish organizations or maybe individuals could help the young artists from
Poland. Recently our community experienced growth in the area of cultural events and many new persons are organizing events. Maybe this proposal could find a sponsor in the Bay Area?
From: "bhelwing@poczta.onet.pl"
To: PoloniaSFO@...
Subject: wiza dla muzyka
Witam serdecznie,
Nazywam sie Bartlomiej Helwing, jestem wroclawskim artysta muzykiem - gitarzysta klasycznym i w tym roku chcialbym poleciec na wakacje do Stanów odwiedzic siostre, która
mieszka w Lake Tahoe. Przy okazji wraz z siostra (pianistka i spiewaczka) chcemy zagrac kilka koncertów na gitare, fortepian i spiew. Jestem zaproszony jako wykonawca oraz juror
na Sierra Nevada Classical Guitar Festival & Competitions 2011 (strona internetowa festiwalu http://www.sierraguitar.org/), czekam na przyslanie mi formularzy imigracyjnych do
starania sie o wize O lub P . W zwiazku z tym mam do Panstwa pytanie - czy nie zechcieliby Panstwo zorganizowac koncertu dla Polonii w San Francisco lub okolicach blizszych lub
dalszych (np Reno) i tym samym pomóc mi w uzyskaniu wizy pracowniczej? Festiwal w Sierra Nevada odbedzie sie w dniach 14-17.07, planuje wraz z rodzina (zona i dwójka dzieci)
pobyt w Stanach w miesiacach wakacyjnych (lipiec, sierpien). Zona i dzieci beda sie ubiegac o wize turystyczna, ja, abym mógl dostac wize O lub P na dwa miesiace potrzebuje
koncertów i ich potwierdzenia w biurze imigracyjnym na sierpien - byliby Panstwo zainteresowani koncertami w tym czasie? W repertuarze mozemy zaoferowac Chopina, muzyke hiszpanska,
latynoamerykanska, muzyka renesansu i baroku oraz muzyke na zyczenie:) Prosze o odpowiedz
Z powazaniem
Bartlomiej Helwing